CERRADO, NO OSCURO
Colectiva
2 - 29 abril 2011
Calle Alameda 18, Madrid
Invitación | S/TCecilia Szalkowicz/ 2010/ Cerámica/ Inkjet Print | S/TCecilia Szalkowicz/ 2010/ C - Print/ 50 X 30,6 cm/ Edición de 5 + 2AP |
---|---|---|
S/TCecilia Szalkowicz/ 2010/ C - Print/ 29,5 X 16,5 cm/ Edición de 5 + 2AP | S/TCecilia Szalkowicz/ 2007-2010/ C - Print/ Edición de 5 + 2AP | S/TCecilia Szalkowicz/ 2010/ C - Print/ Edición de 5 + 2AP |
S/TCecilia Szalkowicz/ 2008 - 2010/ C - Print/ 36 X 50 cm/ Edición de 5 + 2AP | S/TCecilia Szalkowicz/ 2008 - 2010/ C - Print/ 36 X 50 cm/ Edición de 5 + 2AP | Portemonaie (auf Blau)Roman Schramm/ 2008/ C-Print/ 48 X 38 cm |
MesserRoman Schramm/ 2007/ C-Print/ 48 X 38 cm | Skin SuppliesRoman Schramm/ 2009/ C-Print/ 48 X 38 cm | KesselflickerRoman Schramm/ 2008/ C-Print/ 38 X 48 cm |
Notas el pie: cae la noche tropicalGaston Persico / 2010-11 / Instalación/ Impresiones inkjet, fotografías, postales, frases seleccionadas de "Cae la noche tropical" de Manuel Puig/ medidas Variables | Notas el pie: cae la noche tropicalGaston Persico / 2010-11 / Instalación/ Impresiones inkjet, fotografías, postales,frases seleccionadas de "Cae la noche tropical" de Manuel Puig/ medidas Variables |
“玩到 3 个乐队”“封闭,不黑暗”,集体
封闭的,不是黑暗的展览将肖像画不仅作为一种能够促进精确类型的表达或运动的方法,而且作为一种将此类程序转移到其他关注领域的方式。这种做法从雕塑开始,在绘画中继续,并通过银版照相法和照片得到普及,它们与其他语言和媒体的联系已经发展出不同的立场,呈现为一种流派,每次使用都意味着一种新的含义。这些照片、图像和物品将形式精确、虚构和叙事兴趣交织在一起,每一张都作为媒体的更新出现,同时也作为谈论自己的其他方式出现。当对品味的质疑和肯定是通往自我建构的道路时,肖像被呈现为一种不确定的语言,像表演一样多变。
为了通过比气候更具描述性的情况来扩展现实的一部分,在这种情况下,曼努埃尔普伊格在小说 热带夜幕降临,_cc781905 - 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_Gastón Pérsico (布宜诺斯艾利斯, 阿根廷, 1972)一个城市不同场景和时代气候之间的象征性描写,集中体现在两位主人公的对话中。这些对话的一部分被打印在不同的页面上,并放在地板上的一系列建筑物视图或里约热内卢媒体上发表的关于酒吧的文字旁边,目的是构成一幅与它一样多声部的肖像难以捉摸。该集合提供了一个小的意义迷宫,其中描述性的客观性已被取代。这些短语所引起的不是城市而是气候需要一种位置。在建筑任命、布景和分散之间,艺术家负责更换它。但也通过外部代理人,例如从里约热内卢到达画廊的不同明信片或墙上海报中明星的一句话:“现在我要讲述一个更陌生的冒险……”, Witold Gombrowicz 开始他的小说 Cosmos 的第一行。两本书,第一句话和一组它们构成了这项研究的索引。
照片 de Roman Schramm (德国,1979) hidden 对调查艺术家隐藏兴趣的回应方式 图形吞没了男性风格的概念,为某些颜色分配了地位:白色代表办公室任务,蓝色代表蓝领环境。也就是说,在商业结构、被理解为重复练习的广告和文化之间建立的辩证关系,从 1933 年开始由其第一任编辑阿诺德金里奇 (Arnold Gingrich) 在 Esquire 杂志上浓缩。艺术家将这些关注的领域作为手势百科全书,从中提取各种发展和结论,在这种情况下,艺术家将人物肖像的造型表现力转移到物体世界。大部分时间都在彩色或图案背景上拍摄,类似于 19 世纪摄影工作室对如此多需求的简单回应。 Schramm 的物体被放置在一个背景上,然后将它们剪掉,但与它们的前辈不同,这些背景在某些情况下是通过能够处理此类图像的数字技术制作的。
在对事件的顿悟和过度关注之间, Cecilia Szalkowicz (布宜诺斯艾利斯,阿根廷,1972 年)的肖像停止在幸福变得高潮、本质、有形的地方。但在任何机会之前,艺术家向我们表明的是观看行为中发生的事情之谜。这种直接的呈现被转化为一系列以黑白和彩色拍摄的物体、杂项和主题。它的呈现给人一种永恒的效果,让人想起业余橱柜和摄影沙龙的第一次展览。仿佛是两个手势的面相肖像,变成雕塑的一只手举着明信片,另一只手拿着。 Cecilia Szalkowicz 指定了媒介,视觉是在一次偶然的相遇之后出现的,就像头发/手一样独特和不可复制,它适合拍摄对象之一的脖子,并对光线环境做出反应,黑暗促进了短暂的戏剧幻影。看看一组同时放置的识别元素如何在摄影肖像中找到最直接的语言来构建这样的语法。