2012 Pinta London 3 | Galeria Blanca Soto
top of page

SCOPE Miami 1

集体

7 - 10 junio 2012

Earls Court Exhibition Centre, Londres

 

参与创作者

塞尔吉奥·索托马约尔

保拉·安塔

伊曼诺尔马罗丹

何塞·路易斯·塞尔佐

耶稣苏里塔

爱德华多·奇里达·贝尔祖斯

爱德华多·奇利达·胡安特吉

塞尔吉奥·索托马约尔

他的工作涉及生物学和技术之间的关系、意识和认知过程的进化理论,以及亚原子世界探索的进展、人工智能和向网络空间或虚拟现实等新维度的扩展。._cc781905 -5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_

保拉·安塔

L'architecture des arbres 由一系列 4 张照片组成,这些照片拍摄了在巴黎国际城建筑的不同空间中创建的不同装置。通过这种方式,我通过它们建立了一个包含自然元素和建筑结构的游戏,从而提出了一种风景,在这种风景中,以一种微妙的方式,就好像它是绘画的线条,将自然引入结构中。

透过树的形象,它不规则的树枝——无形而有机的线条——,人们可以看到一个冷漠而遥远的建筑。同样,这棵树是被操纵的,它的形状是由于围绕着它的整体侵入的。通过这种方式,自然产生了一种与结构的坚固性形成对比的信念。然后他们之间的关系就建立起来了,无声的,微妙的,几乎是无痛的切口。

伊曼诺尔马罗丹

表征作为对现实的“知识”的生产和解释,这种现实不能先于其表征存在。

在最近的这些最后的先例之后,对当代艺术产生了如此强大的影响,对绘画产生了更决定性的影响。它旨在确认其作为“代表系统”的话语已经用尽,将其推向边缘化和遗忘;为了其他兴趣和时尚、它的创造性功能以及它在前卫思想和艺术中最相关的成就而取代它。  _cc781905-5cde- 3194-bb3b-136bad5cf58d_

我的提议是拒绝绘画的表现本身的自由;创建隐藏其含义的对象或图像。

在一个表面上真实、充满“意义”的“社会共同体”中,个人受制于决定我们生活方式的结构,一种矛盾的效果发生了:我们发明了同样的系统,现在它们已经成为人类无法再独立的结构改变。

声称或试图将对象绘画转换为编纂的“非代表”可能是一种抵制和保护自己免受所述预先建立的“交流代表”模式的方式。

保护直觉和常识,以缓慢、平静的节奏再次感知,学会再次观察。

真正的绘画必须表达直觉和感觉的确定性,而我们并不知道它是什么,但在那一刻它对我们来说是如此真实;就像我们洞穴黑暗中的一束光。

何塞·路易斯·塞尔佐

他梦见了(共和国的)国王讲述了一位无名国王的故事,他一段时间以来一直做着困扰他的梦;在他们身上,他将自己视为一个牧羊人,一个与他的牲畜和自然充分交流的自由人。这就是我们的主人公如何意识到他真的梦想成为“另一个”,一个对自己更忠实、更真实、真实和自由的“另一个”。  我们的国王梦想拥有自己的生命和命运;她梦想摆脱沉重的金链,虽然它们看起来非常美丽,但却剥夺了她的内在美。  老国王在睡梦中恢复活力,在公羊的咩咩声中让他酸痛的身体恢复原状。尽管他继续保持指挥权——因为他像国王引导他的臣民一样引导他的羊群——但他在幻想中发现的人类在非物质、自然的宁静的驱使下移动……他的屋顶是缎子他的床是大地。

耶稣苏里塔

Jesús Zurita  的作品希望让观众成为一个伙伴,在这些环境和时刻中漫步,在这些环境和时刻中迷路既容易又合乎逻辑。所提供的观点受到懦弱、隐藏、过滤和倍增的太阳的照射,它抹去了我们在路上的影子,使我们迷失方向,使我们几乎失明。我们知道有太阳是因为它的热情,我们知道地形是因为绊脚石和盲目等待我们的攻击;我们之所以了解风景,是因为害怕我们无法控制的东西,绝对的他者曲线让我们一次又一次地返回。 

它们在技术上是非常简单的作品:墨水和旧毛笔来呈现这种不寻找但充满相遇的行走。作为所有这些作品背景的白色是我们周围一切事物的阳光充足,根据我们采取的步骤部分地显露自己。我们永远不会经过同一个地方两次,尽管我们总是徘徊在同一个环境中。我们总能找到不可避免地抽成场景的片段。

这些场景缺乏历史。他的时间是一个连续的现在,就像窒息一样尖锐。我们必须在不强加或偏见的情况下适应它们;参与它的阴影和回声,用它扭曲的植被绊倒、刺痛我们并剥去我们的皮。每个证人的义务和权利,他们向我们展示了观察他们,但最重要的是要记住他们。我们跳过了理解、划定无用的可调节边界的事实。我们尝试 以最纯粹的方式进行逮捕。我的意思是将这些场景直接放在我们的记忆中,我们真正的家。我们在哪里可以了解生活以及我们每次呼吸所关注的生活。 Lugar  其中事实是先于量级的经验。没有判断力。因为在这些场景中,在我们不稳定的步伐所描绘的这些环境中,我们是必然性及其泡沫的见证。绝望笼罩着我们所有人,在我们仍然被遮盖的情况下扭曲树木并烧毁我们。残酷,突然间,在这些荒野中成为正当理由……“别无选择”被刻在岩石上。在一些黑暗的角落里,对生存至关重要的东西会随着饥饿的叮咬而融化。还有smiles 有点烂。快乐,仍然变形为扭曲的捏,仍然是我们脉搏的节奏。

爱德华多·奇利达·胡安特吉 (1924-2002)

1943 年至 1946 年,他在马德里大学学习建筑。1947 年,他放弃了建筑学,转而从事艺术,次年移居巴黎,在那里建立了他的第一个工作室,并开始从事石膏和粘土的创作。他从未完成学位,而是开始参加私人艺术课程。他从 1948 年到 1950 年住在巴黎,从 1950 年到 1955 年住在 Villaines-sous-Bois (Seine-et-Oise)。

1950 年,奇利达与皮拉尔·贝尔宗斯 (Pilar Belzunce) 结婚,随后返回圣塞瓦斯蒂安地区,先是前往附近的赫尔纳尼 (Hernani) 镇,1959 年回到他出生的城市,并一直居住在那里。

他在圣塞瓦斯蒂安附近的家中去世,享年 78 岁。

爱德华多·奇里达·贝尔祖斯

“对我来说,雕塑和绘画一样,给一件事带来火花,给另一件事带来火花”

Eduardo Chillida Belzunce CHB

 

这就是艺术家的思考方式和表达方式。但这句话背后却有很多值得思考的地方。

对于 Eduardo Chillida Belzunce 来说,艺术是与世界交流的一种方式。   通过这条道路,他找到了汇聚在他的目标中的不同路径,以见证他自己的宇宙给别人。

因此,当他包含绘画时,他描绘的是空间,这个空间通常不是他面前现实的准确再现,而是一个随意管理的环境。有时会变形,在其他场合是真实的或想象的。但是一个总是开放的空间会泄漏到外部或内部,超出我们所处的地方。

CHB 对绘画的特殊愿景充满了 空间、雕塑或建筑感知,我们在二维画布上不断欣赏空间的三个维度。

房间邀请我们进入,探索那个向我们展示无数物品的世界,走在走廊上,穿过门,从那些可以欣赏到大海美景的窗户望出去。

苏珊娜阿尔瓦雷斯圣马丁

警察局

bottom of page